ハウパーヴィラ (Haw Par Villa) に行ってきた
ハウパーヴィラへようこそ / Welcome to Haw Par Villa.

タイガーバームの売上げで1937年(太平洋戦争前!)に作られました。/This park was built in 1937, by founders of the Tiger Balm company.

しつこいようですがタイガーバームの売上げで、タイガーバーム社の創業者Aw Boon HawとAw Boon Parによって建てられました。だからHaw Par Villa。そして虎の車。/It’s originally called “Tiger Balm Gardens”, and now is called Haw Par Villa named by Aw Boon Haw and Aw Boon Par, the founder.

園内には中国文化的な地獄・極楽を紹介するジオラマがたくさん。手始めに生首。/You will see many statues and dioramas describing Chinese hell and heaven in the park

地獄門をくぐると閻魔様的な神々に審判されて、罪に応じた地獄に落とされるのは日本も中国も同じようです。/When you enter the gate, the hell gods judge which hell you need to go. It’s similar mythology among China and Japan.






地獄を出ると、なぜか仏様がタワーのてっぺんに。ここから極楽、たぶん。/You will see Buddha on the top of the tower when you go out from the hell… It’s heaven here, maybe?

自由の女神もあります。さすが極楽。/You will see Liberty of Statue too…

相撲力士もいます。タイガーバームとともに。/a Sumo wrestler is also available, with Tiger balm…

よくわからん地獄絵図的ジオラマもあります。山海経?/Diorama describing hell, probably.



シンガポールの友人の中には「several times!」行ったことのある人も。(個人的には)セントーサ島よりおすすめです。/One of my Singaporean friend went there several times, she said. It’s worth to visit!
![]() |
シンガポール都市論 (アジア遊学 123) |












Wikipediaの紹介に吹いたw
「所狭しと並べられたこれらの像によるキッチュな景観がこの庭園最大の特徴である。」
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%A6%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%A9
daisukebe
6月 7, 2011 8:18 am
Wikipediaさん良い仕事してるw
発音は「ホーパーヴィラ」って感じのが近い・・・と書き足そうか悩んで怒られそうなのでやめた。
kany
6月 7, 2011 9:01 am